Povești

Au trimis-o la șeic în bătaie de joc — să vadă și el cum e să iubești o urâțenie!…

— Da, — a răspuns Eliana, cu voce curată și fermă. Nu și-a coborât privirea.

— Mama ta m-a asigurat în scrisoare că ești o mireasă exemplară: vorbești trei limbi, cânți la pian și cunoști toate regulile etichetei.

Eliana a zâmbit ușor, un zâmbet neașteptat în acel loc solemn.

— Mama mea, Înălțimea Voastră, fie se înșală, fie v-a înșelat. N-am mai atins clapele pianului de când aveam zece ani. Obișnuiesc să citesc poezii cu voce tare când sunt singură, și o fac, spun unii, prea pasional. Și… nu știu deloc să mă prefac.

Șeicul și-a încruntat sprâncenele.

— Atunci care este rostul prezenței tale aici?

Eliana a ridicat bărbia, iar în ochii ei s-a aprins o lumină pe care șeicul n-o mai văzuse de mult — o flacără a demnității.

— Poate n-am niciun rost aici, — a spus ea liniștit. — Sau poate am fost trimisă ca să vă amintiți ce înseamnă să priviți un om, nu o alianță.

Pentru o clipă, tăcerea a fost deplină. Apoi, șeicul s-a ridicat, lent, ca un munte care prinde viață. Se apropie de ea fără grabă, iar fiecare pas răsuna ca o bătaie de inimă în golul imens al sălii.

— Ești prima femeie care îndrăznește să-mi vorbească așa, — a spus el cu o urmă de uimire.

— Poate pentru că sunt prima care n-are nimic de pierdut, — i-a răspuns ea.

În acea seară, când soarele s-a scufundat în nisip, Eliana a fost lăsată singură în grădina palatului. Părea un colț de vis — fântâni care cântau în șoaptă, trandafiri ce miroseau a tămâie, și stele care se nășteau una câte una pe cer. Acolo, pentru prima oară, a simțit că tăcerea nu o apasă, ci o ascultă.

Zilele care au urmat au fost stranii. Nimeni nu i-a spus dacă fusese acceptată sau nu. Era invitată la cinele regale, dar stătea mereu la capătul mesei, departe de tron. Îl vedea doar din profil — mereu impasibil, rece, dar din când în când privirea lui o căuta.

Într-o noapte, o furtună de nisip s-a abătut peste palat. Vântul urla ca o fiară, și slujnicele se ascunseseră tremurând. Eliana a ieșit pe terasă, fără să știe de ce. Vedea doar întunericul care se năpustea peste tot. Deodată, cineva a apucat-o de braț și a tras-o înăuntru. Era el.

— Ești nebună? — a strigat, dar vocea îi tremura.

— Poate. Dar nu mai suportam să mă ascund de viață, — a spus ea, privindu-l drept în ochi.

Pentru prima dată, șeicul a zâmbit. Nu rece, nu ironic — ci obosit, omenesc.

În zilele care au urmat, a început să o cheme în bibliotecă. Discutau despre poezie, despre lumea din afară, despre oameni. Ea îi vorbea despre ploaia care miroase a pământ reavăn, despre sate românești în care bătrânii stau la poartă și zâmbesc oricărui trecător. El o asculta și, fără să-și dea seama, începea să respire altfel.

Într-o seară, Eliana l-a întrebat:
— De ce ți-e cel mai frică?

El a tăcut mult, apoi a spus:
— Să iubesc din nou.

Ea a întins mâna și a pus-o peste a lui.
— Atunci e timpul să-ți înfrunți frica.

Timpul a trecut, și zvonurile au început să curgă: șeicul, omul de piatră, se schimba. Nu mai era rece, nu mai era distant. Palatul prindea viață, iar oamenii zâmbeau.

Într-o dimineață, în fața curții întregi, el a căzut în genunchi în fața ei, îmbrăcat în alb, cu ochii plini de lumină.

— Tu ești destinul meu, — i-a șoptit.

Și atunci toți au înțeles: femeia pe care o trimiseseră în batjocură devenise regina inimii celui mai puternic om al deșertului.

Iar Eliana, fata care nu știa să se prefacă, a dovedit că adevărul, spus cu demnitate, poate cuceri chiar și un suflet împietrit de putere.

Această lucrare este inspirată din evenimente și persoane reale, însă a fost ficționalizată în scopuri creative. Numele, personajele și detaliile au fost schimbate pentru a proteja intimitatea și pentru a îmbunătăți narațiunea. Orice asemănare cu persoane reale, în viață sau decedate, sau cu evenimente reale este pur întâmplătoare și nu este intenționată de către autor.

Autorul și editorul nu își asumă responsabilitatea pentru exactitatea evenimentelor sau pentru modul în care sunt portretizate personajele și nu sunt răspunzători pentru eventuale interpretări greșite. Această poveste este oferită „ca atare”, iar orice opinii exprimate aparțin personajelor și nu reflectă punctele de vedere ale autorului sau ale editorului.