Timp de 13 ani, Elena a fost pentru soțul ei „soarele, pisicuța și păsărica” lui.
Când s-a trezit, razele soarelui intrau pe geam și îi mângâiau chipul. Pentru prima dată după mult timp, Elena a simțit că respiră cu adevărat. Nu mai avea ochii umflați de plâns și nici gândurile acelea negre care o chinuiau. Se uita la tavan și zâmbea.
A coborât din pat și a mers desculță până la bucătărie. Bunica dormea într-un scaun, cu șalul tras pe umeri. Pe masă, mai rămăsese o farfurie cu plăcinte și o cană cu lapte cald. Elena s-a așezat încet, a mușcat dintr-o plăcintă și, pentru prima dată în mult timp, i s-a părut că are gust de viață.
După micul dejun, s-a privit din nou în oglinda din hol. Sub cearcănele adânci, sub ridurile fine de la colțul ochilor, a zărit o scânteie. Poate cea despre care Nazar spunea că o pierduse. Și-a legat părul, și-a pus rochia veche de vară, cea cu flori albastre, și a ieșit în curte. Aerul mirosea a fân și a pământ ud.
Pe uliță, câțiva vecini au salutat-o uimiți. De multă vreme nu o mai văzuseră pe Elena râzând. Ea le-a făcut cu mâna și s-a dus direct la grădină. Acolo, a început să smulgă buruienile, să ude florile, să curețe locul. Simțea cum fiecare mișcare îi dă putere.
După câteva ore, bunica a apărut în prag, cu o cană de compot în mână.
— Ce faci, fetița mea? a întrebat ea zâmbind.
— Curăț trecutul, mamaie, a răspuns Elena, ștergându-și fruntea.
Seara, au stat din nou împreună, pe bancă, privind apusul. Bunica i-a povestit cum, pe vremuri, și ea fusese părăsită de bunicul, dar viața i-a scos în cale ceva mai bun — liniștea.
— Să nu uiți, copilă, că fericirea nu se roagă la ușă. Trebuie s-o cauți tu, chiar și în tine, i-a spus bătrâna.
În următoarele zile, Elena a început să-și adune forțele. A mers la frizerie în sat, și-a tuns părul, lăsându-l scurt și ușor ondulat. Apoi și-a vopsit unghiile, și-a cumpărat o rochie nouă din târg și a început să lucreze la căminul cultural, unde ajuta copiii din sat să învețe dansuri populare.
Oamenii au început s-o admire. „Uite-o pe Elena, parcă a întinerit!”, se auzea la magazinul din colț. Ea zâmbea și mergea mai departe, fără să mai simtă nevoia să explice nimic.
Într-o zi, în timp ce repeta cu copiii pentru serbare, a intrat în sală un bărbat necunoscut, cu un braț de flori de câmp. Era noul medic al satului, venit din București.
— Caut pe doamna care i-a făcut pe copiii ăștia să cânte așa frumos, a spus el, zâmbind larg.
Elena a roșit ușor și i-a întins mâna.
— Eu sunt, dar copiii sunt cei talentați, nu eu.
Așa au început să vorbească, la început timid, apoi tot mai des. Îi plăcea cum o asculta fără să o judece, cum o făcea să râdă fără efort. Nu promitea nimic, dar îi aducea liniște.
Câteva luni mai târziu, în același sat care o văzuse plângând, Elena mergea de mână cu noul ei prieten pe aceeași uliță. Nu mai era „șoarecele gri” de altădată. Avea obrajii rumeni, privirea senină și pașii ușori.
Într-o seară, stând la poartă cu bunica, aceasta i-a spus încet:
— Ți-am zis eu că o viață nouă te așteaptă, doar trebuia să deschizi ușa.
Elena a privit cerul, unde stelele se aprindeau una câte una, și a răspuns:
— Da, mamaie. Doar că de data asta… nu mai aștept pe nimeni să-mi aducă lumina. O port eu în mine.
Și satul, care odinioară auzise cântece de jale, a început din nou să răsune de râsete, glume și voie bună. Pentru că Elena, femeia care fusese cândva părăsită, devenise acum simbolul unei reînvieri. Iar toți cei care o vedeau știau un lucru sigur: uneori, sfârșitul e doar începutul celei mai frumoase povești.
Această lucrare este inspirată din evenimente și persoane reale, însă a fost ficționalizată în scopuri creative. Numele, personajele și detaliile au fost schimbate pentru a proteja intimitatea și pentru a îmbunătăți narațiunea. Orice asemănare cu persoane reale, în viață sau decedate, sau cu evenimente reale este pur întâmplătoare și nu este intenționată de către autor.
Autorul și editorul nu își asumă responsabilitatea pentru exactitatea evenimentelor sau pentru modul în care sunt portretizate personajele și nu sunt răspunzători pentru eventuale interpretări greșite. Această poveste este oferită „ca atare”, iar orice opinii exprimate aparțin personajelor și nu reflectă punctele de vedere ale autorului sau ale editorului.